Blog

🚀 Übersetze (fast) jeden Gutenberg-Block, jedes Bricks-Element und jedes Elementor-Widget — plus Gemini, WP AI Connectors und AI Abilities für die Übersetzung

Leonardo Losoviz
Von Leonardo Losoviz ·

Gato AI Translations for Polylang v18.0 ist da — und es ist eines unserer bisher größten Releases, mit einer langen Liste von Features, um die viele von euch ausdrücklich gebeten haben.

Das Highlight: Du kannst jetzt praktisch jeden Block, jedes Element oder jedes Widget übersetzen, von jedem Plugin, mit sehr wenig Konfiguration. Lass uns eintauchen.

🗂️ ACF-Blöcke

Blöcke, die über Advanced Custom Fields registriert werden, werden jetzt direkt unterstützt. Es gibt drei Möglichkeiten, ein ACF-Feld für die Übersetzung zu registrieren:

  • Global, über einen einzelnen Einstellungs-Toggle (ACF-Blöcke automatisch übersetzen?) — jede übersetzbare Zeichenkette in jedem ACF-Block wird zur Übersetzung gesendet.
  • Pro Feldgruppe, über das neue Gato Translate-Eingabefeld, das v18 zur ACF-Feldgruppen-Oberfläche hinzufügt.
  • Pro Feld in PHP, über den Standard-ACF-Hook acf/load_field.
Aktivierung der automatischen Übersetzung für ACF-Blöcke
Die neue Einstellung « ACF-Blöcke automatisch übersetzen? »

Vollständige Details unter ACF-Blöcke.

🐘 PHP-only-Blöcke

Ab WordPress 7.0 können Blöcke als PHP-only (ohne JavaScript-Bundle) registriert werden. v18 behandelt sie wie jeden anderen Block: Alle ihre String-Attribute werden automatisch für die Übersetzung registriert, ohne zusätzliche Einrichtung. Wenn ein bestimmtes Attribut übersprungen werden soll, kannst du es über einen einzeiligen PHP-Hook ausschließen.

🧱 Jedes Plugin, das eine wpml-config.xml mitliefert

v18 liest die wpml-config.xml jedes Plugins und verwendet sie, um zu bestimmen, welche Block-Attribute übersetzbar sind. Wenn dein bevorzugtes Block-Plugin sich bereits für WPML dokumentiert, funktioniert es jetzt auch direkt mit Gato AI Translations for Polylang.

🧩 Unterstützung für Kadence- und Greenshift-Blöcke

Alle Kadence-Blöcke und alle Greenshift-Blöcke werden jetzt automatisch übersetzt. Keine benutzerdefinierten Hooks, keine zusätzliche Konfiguration.

Übersetzte Kadence-Blöcke
Jeder Kadence- (und Greenshift-)Block, übersetzt

🔌 Eigene und Drittanbieter-Blöcke, -Elemente und -Widgets — jetzt extrem einfach über PHP-Hooks

Die Unterstützung für deine eigenen benutzerdefinierten Blöcke, Elemente und Widgets — und für jeden Drittanbieter-Plugin, der keine wpml-config.xml mitliefert — ist jetzt eine einfache Angelegenheit: Deklariere einige übersetzbare Eigenschaften über PHP-Hooks.

Für Gutenberg, deklariere übersetzbare Attribute über gatompl:gutenberg_block_type_translatable_attribute_regexes:

add_filter(
    'gatompl:gutenberg_block_type_translatable_attribute_regexes',
    static function (array $regexes): array {
        $regexes['kadence/countdown'] = [
            'daysLabel'    => true,
            'hoursLabel'   => true,
            'minutesLabel' => true,
            'secondsLabel' => true,
        ];
        return $regexes;
    }
);

Für Bricks, verwende gatompl:bricks_element_type_translatable_properties:

add_filter(
    'gatompl:bricks_element_type_translatable_properties',
    static function (array $translatableProperties): array {
        $translatableProperties['breadcrumbs'][] = 'separatorText';
        $translatableProperties['team-members']['items'][] = 'title';
        return $translatableProperties;
    }
);

Für Elementor, verwende gatompl:elementor_widget_type_translatable_properties:

add_filter(
    'gatompl:elementor_widget_type_translatable_properties',
    static function (array $translatableProperties): array {
        $translatableProperties['blockquote'][] = 'author_name';
        $translatableProperties['reviews']['slides'][] = 'name';
        return $translatableProperties;
    }
);

Entsprechende Hooks gibt es auch zum Neumapping von Entitätsreferenzen (benutzerdefinierte Beiträge, Medien, Taxonomie-Begriffe, Menüs nach ID, Menüs nach Slug). Vollständige Details in der aktualisierten Dokumentation:

⚡ Schneller, schlanker

Das Plugin-Innenleben wurde in v18 überarbeitet: Übersetzungen laufen spürbar schneller und verbrauchen deutlich weniger Arbeitsspeicher. Das Übersetzen von Inhalten fühlt sich jetzt viel flüssiger an.

Jede CPT-, Medien-, Tag-, Kategorie- und Benutzer-Listenseite zeigt jetzt einen Gato Translate-Schnelllink neben den Standard-Zeilenaktionen — ein Klick, um eine einzelne Entität zu übersetzen, kein Dropdown-Menü für Massenaktionen nötig.

Der Gato Translate-Schnelllink
Übersetzung mit einem Klick von der Listenseite

🍔 Gato Translate-Schaltfläche für Menüs

Der Menü-Editor erhält eine eigene Gato Translate-Schaltfläche, damit du ein einzelnes Menü manuell mit einem einzigen Klick übersetzen kannst — die alte Methode, „Automatische Übersetzung für Menüs" zu aktivieren, zu speichern und dann wieder zu deaktivieren, ist nicht mehr nötig.

Die Gato Translate-Schaltfläche im Menü-Editor
Die neue Gato Translate-Schaltfläche im Menü-Editor

✨ Gemini-Übersetzungsanbieter

v18 fügt Google Gemini als erstklassigen Übersetzungsanbieter hinzu, neben ChatGPT, Claude, DeepL, DeepSeek, Google Translate, Mistral, OpenRouter und selbst gehosteten LLMs.

Unterstützte Modelle umfassen Gemini 2.5 Flash, Gemini 2.5 Pro und Gemini 3.1 Flash-Lite. Sieh die vollständige Liste unter Welche KI-Modelle werden unterstützt?.

🤖 WordPress 7.0: AI Connectors

Wenn du WordPress 7.0+ verwendest, können API-Schlüssel jetzt automatisch von WP AI Connectors abgerufen werden: Lass den ChatGPT-, Claude- oder Gemini-Schlüssel in den Plugin-Einstellungen leer, und stattdessen wird der unter Einstellungen → Connectors registrierte Schlüssel verwendet. Keine Duplikate, kein Kopieren und Einfügen von Schlüsseln zwischen Plugins.

Registrierung von API-Schlüsseln über WP AI Connectors
Registriere deine API-Schlüssel einmalig in WP AI Connectors, und Gato AI Translations ruft sie automatisch ab

Das bedeutet auch, dass das Plugin sofort einsatzbereit ist: Sobald du deinen Lizenzschlüssel hinzufügst, wählt das Plugin automatisch den ersten KI-Dienst mit einem über WP AI Connectors konfigurierten API-Schlüssel als Standard-Übersetzungsanbieter aus — keine weiteren Klicks nötig.

✨ AI Abilities für die Übersetzung

v18 registriert AI Abilities für jeden Entitätstyp, sodass benutzerdefinierte Beiträge, Taxonomie-Begriffe, Medien, Menüs und Benutzer alle direkt aus einem Prompt in natürlicher Sprache in Claude Code übersetzt werden können (oder in jedem anderen Agenten, der WP Abilities nutzt):

Übersetze den Beitrag mit dem Titel "How to onboard new editors" nur ins Französische

Dies erfordert WordPress 7.0+ (wo die AI Abilities-Plattform eingeführt wurde). Lies mehr in der neuen Anleitung WordPress AI Abilities.

🧠 Mehr unterstützte KI-Modelle

v18 hält auch den Modellkatalog aktuell:

  • ChatGPT: GPT-5.4 mini, GPT-5.5
  • Claude: Claude Sonnet 4.6, Claude Haiku 4.5, Claude Opus 4.7
  • DeepSeek: DeepSeek v4, DeepSeek v4 Flash
  • Gemini: 2.0 Flash / Flash-Lite, 2.5 Flash / Flash-Lite / Pro, 3.1 Flash-Lite

Sieh die vollständige Liste unter Welche KI-Modelle werden unterstützt?.

⏱️ Übersetzungs-Timeout

Du kannst jetzt ein Übersetzungs-Timeout in den Einstellungen festlegen, damit ein hängendes Upstream sauber mit einem kontrollierten Fehler in den Logs fehlschlägt, anstatt einen generischen HTTP 502 / 504 auszulösen. Halte den Wert etwas unterhalb der max_execution_time deines Servers — vollständige Details unter Übersetzungs-Timeouts einrichten.

Upgrade

Das Release wird jetzt über dein Kunden-Dashboard ausgerollt. Aktualisiere über deine WordPress-Administration (Plugins → Updates), oder lade die neueste Version von deinem Konto herunter.

Sieh das changelog für die vollständige Liste der Änderungen.

Viel Spaß mit v18! 🎉


Erfahre, was als Nächstes kommt

Abonniere unseren Newsletter: Erfahre, wenn wir eine neue Version veröffentlichen, ein neues Plugin starten oder Neuigkeiten mit dir teilen.